Spanish-language translator Mireya Martínez has become a legend among the bilingual internet, helping to translate one of the biggest pop songs in the world into more than two dozen languages.
The 37-year-old has a master’s degree in linguistics from the University of California, Santa Cruz, and has translated more than 2.6 million words of pop music.
Her work has taken her to France, Germany, Brazil, Japan and Spain.
In a recent interview with MTV News, Martínecos said she was looking for a way to give her English-speaking friends an insight into her native tongue.
“I’m interested in language in the social sphere,” she said.
“And I want to share it with my friends.
I want them to know the meaning of words, the meaning behind them.”
Martíneco is a passionate student of pop culture, and the idea for her new project was born when she was visiting Spain with her husband.
She said the country’s music scene was “so big and diverse” that she was curious to get a better sense of its meaning.
“When we first arrived in Spain, it was so beautiful, the mountains, the beaches,” she told MTV News.
“But I thought, what is the meaning that’s hidden in these mountains?
So, I wanted to share the meaning with people, to understand how we’re interpreting the song.”‘
Sorry’ translation Mireys English-language translation of Justin Bieber song, “Sorry,” from ‘Blurred Lines,’ by Bruno Mars and Drake.
Martíneas project began with a simple request: “Let’s have some fun, I want people to experience the language.”
She went to the internet and searched for popular Spanish-speaking pop artists, and eventually settled on pop singer and vocalist Bruno Mars, who has more than 100 million Twitter followers.
She said her English partner, her daughter and her Spanish-born boyfriend were part of the project.
“We were just going through it, and I thought to myself, what would be the most interesting thing for people to hear?” she said, referring to her own family and the language.
“The song has a great message, it’s about love and loss and hope, and that’s the most important thing in life.”
She also wanted to know what the meaning was of a single word in Spanish.
“So, I started translating it in English, and in less than two hours I was translating the whole song into Spanish,” she explained.
“That’s how we found out that the meaning is in the English language.”
“Sorry” is a song about love, happiness and regret.
Martídez said her translator started translating the lyrics into Spanish while she was working as a translator for the Spanish Foreign Ministry, and she’s used her experience to translate hundreds of pop songs.
“It’s always been my dream to do this,” Martíncez said.
“Sometimes I’m at work and I’m thinking, ‘Oh, my god, I’m just going to stop translating’ and I forget about it.
But I know it’s something I’m going to do.
I’m here to make a difference.”